提供する価値・伝えたい事
●英語落語とは
落語は400年の歴史のある日本の伝統的なお笑いです。
落語はとてもシンプルなパフォーマンスです。
背景もメイキャップもありません。ただ演者が一人、着物を着て座って演じます。落語は一人で、男の人、女の人、動物、こども、さむらい、げいしゃ、ゆうれいなどたくさんの人物を演じます。落語家の唯一使う道具は扇子と手ぬぐいです。これらを使ってお箸、筆、はさみ、本、とっくり等の色んなものを表します。また、話の最後には必ず落ちがあります。
こうして落語は、世界で一番小さな舞台である座布団の上で演じられるのです。
近年、このような古典落語を英語で演じる英語落語が注目を集めています。
英語初心者から英語ネイティブ・スピーカーまで一緒に楽しめるエンターテイメントです。最近では、英語学習の教材としても、こどもからおとなまで親しまれる存在になりました。国内だけではなく、海外でも多く公演が行われ、人気が広がっています。
◯English Rakugo
Rakugo is a Japanese traditional comedy with a history of 400 years.
Rakugo is a very simple performance.
It has no scenery or makeup, but one performer in a kimono just sitting and acting.
A rakugo performer plays a lot of roles all by him/herself such as a man, a woman, an animal, a child, a samurai, a geisha, and a ghost.
A rakugo performer uses no other props than sensu, a folding fan, and tenugui, a piece of thin cotton cloth. He/She expresses a variety of things such as chopsticks, a paint brush, scissors, a book, and tokkuri, a sake bottle.
Also, a rakugo story always finishes with a punch line.
This way, rakugo is performed on zabuton, a seat cushion that is the smallest stage in the world.
In recent years, English rakugo, performing classical rakugo in English, is attracting attention.
It is an entertainment enjoyed together from beginners of English to native English speakers.
These days, it has become familiar as a teaching material of English studies for both children and adults.
English rakugo is performed not only in Japan but also overseas and is gaining popularity.
業務外の講師への取次は対応しておりません。