()

  • HOME »
  • 戸田奈津子 (K-4642)

戸田奈津子
とだなつこ

映画字幕翻訳者

映画字幕翻訳者

1970年「野生の少年」で初の映画字幕を手がける。1980年、フランシス・フォード・コッポラ監督の話題作「地獄の黙示録」を手がけて以降、今日に至るまで洋画字幕翻訳の第一人者としての地位を確立。 ハリウッドスターとの親交も厚い。川喜多賞、日本映画ペンクラブ 特別功労賞など多数受賞。

講師が「講師候補」に登録されました
講師が「講師候補」から削除されました
講師ジャンル
文化・教養 文化・教養

関連記事

女性活躍推進・チャレンジ支援のための講演プラン

「子どもができても働き続けたい」という女性が増え、社会的にも女性の躍進が求められています。にも拘わらず、現実には出産や子育てを理由に仕事をやめてしまうケースが少なくありません。子育て期間を経てからの再スタートは容易ではあ...

プランへ移動

戸田奈津子のプロフィール

■職歴・経歴
東京都出身。津田塾大学英文科卒。
好きな映画と英語を生かせる職業、字幕づくりを志すが、門は狭く、OL生活やフリーの翻訳種々をしながらチャンスを待つ。その間、故・清水俊二氏に字幕づくりの手ほどきを受け、1970年にようやく「野生の少年」「小さな約束」などの字幕を担当。さらに10年近い下積みを経て、1980年の話題作「地獄の黙示録」で本格的なプロとなる。また、来日する映画人の通訳も依頼され、長年の友人も多い。

■主な作品
「E.T.」「インディ・ジョーンズ」「フォレスト・ガンプ」「タイタニック」「007シリーズ」「パイレーツ・オブ・カリビアン」「ラスト・サムライ」「アバター」「ミッションインポッシブル」「トップガン マーヴェリック」など

■著書
『枯れてこそ美しく』(共著/集英社)
『KEEP ON DREAMING』(共著/双葉社)
『字幕の花園』(集英社)
『スクリーンの向こう側』(共同通信社)
『スターと私の映会話』(集英社)
『字幕の中に人生』(白水社)
『男と女のスリリング』(集英社) など

講演実績

会合名 開催時期・地域 主催窓口 主催担当者の声
文化講演会 2023年9月/千葉県 その他公的団体 交流のあるハリウッドスターとの裏話や、夢を叶えるま….
文化講演会 2017年5月/福岡県 代理店 戸田さんの努力を重ねてきた生き様、映画字幕の仕事、….
文化公演会 2016年11月/山口県 官公庁 ご本人の生き方や、映画業界の興味深いお話に引込まれ….

実績をもっと見る

講演タイトル例

著書・著作紹介

アマゾンWEBサービスを利用しております。

講師検索

肩書・職業別

講演ジャンル別